nagaway

เนื้อเพลง enchanted

เพลง Enchanted - Taylor Swift

เนื้อเพลง Enchanted - Taylor Swift พร้อมคำแปล

There I was again tonight
Forcing laughter, faking smiles
Same old tired, lonely place
Walls of insincerity
Shifting eyes and vacancy
Vanished when I saw your face
All I can say is it was enchanting to meet you
คืนนี้ชั้นตกอยู่ในเหตุการณ์เดิมอีกแล้ว
ต้องหัวเราะ, แกล้งทำเป็นยิ้ม
เหนื่อยล้าเหมือนเดิม, กับสถานที่เหงาๆ
กำแพงแห่งความไม่จริงใจ
สายตาที่เลื่อนลอยและความว่างเปล่า
จางหายไปเมื่อชั้นเห็นใบหน้าของคุณ
บอกได้แค่คำเดียวว่าชั้นหลงใหลแค่เพียงได้พบกับคุณ

Your eyes whispered, “Have we met?”
Across the room, your silhouette
Starts to make its way to me
The playful conversation starts
Counter all your quick remarks
Like passing notes in secrecy
And it was enchanting to meet you
All I can say is I was enchanted to meet you
สายตาของคุณกระซิบบอก, “เราเคยเจอกันมาก่อนรึป่าว?”
เงาของคุณสะท้อนอยู่อีกฝากหนึ่งของห้อง
ค่อยๆ เดินตรงเข้ามาหาชั้น
บทสนทนาที่ดูขี้เล่นเริ่มต้นขึ้นแล้ว
ชั้นตอบทุกคำถามของคุณอย่างรวดเร็ว
ราวกับการส่งข้อความลับๆ หากัน
และมันน่าหลงใหลจริงๆ เมื่อชั้นได้พบกับคุณ
บอกได้แค่คำเดียวว่าชั้นหลงใหลแค่เพียงได้พบกับคุณ

This night is sparklin’, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
I’ll spеnd forever wonderin’ if you knеw
I was enchanted to meet you
ค่ำคืนนี้ทุกอย่างสว่างสไว, คุณอย่าลืมมันเด็ดขาดนะ
ชั้นยังติดตรึงอยู่ที่เดิม, เขินอายตลอดทางกลับบ้าน
ชั้นคงใช้เวลาตลอดไป ตั้งคำถามว่าคุณจะรู้มั้ยนะ
ว่าชั้นหลงเสน่ห์ของคุณเข้าให้แล้ว

The lingering question kept me up
2AM, who do you love?
I wonder ’til I’m wide awake
And now, I’m pacing back and forth
Wishing you were at my door
I’d open up and you would say
“Hey, it was enchanting to meet you”
All I know is I was enchanted to meet you
มีคำถามมากมายค้างคาอยู่ภายในใจ
ตีสองแล้ว, คุณจะมีคนรักอยู่แล้วมั้ยนะ?
ชั้นสงสัยมาจนข่มตานอนไม่ลงเลย
และตอนนี้, ชั้นเอาแค่คิดทบทวนไปมาในสมอง
หวังให้คุณมาหยุดอยู่หน้าประตูของชั้น
ชั้นเปิดออกไปและคุณจะเอ่ยขึ้นว่า
“เฮ้, ผมว่าผมหลงเสน่ห์ของคุณเข้าแล้วล่ะ”
มีเพียงสิ่งเดียวที่รับรู้คือชั้นหลงใหลแค่เพียงได้พบกับคุณ

This night is sparklin’, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
This night is flawless, don’t you let it go
I’m wonderstruck, dancing around all alone
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
I was enchanted to meet you
ค่ำคืนนี้ทุกอย่างสว่างสไว, คุณอย่าลืมมันเด็ดขาดนะ
ชั้นยังติดตรึงอยู่ที่เดิม, เขินอายตลอดทางกลับบ้าน
ชั้นคงใช้เวลาตลอดไป ตั้งคำถามว่าคุณจะรู้มั้ยนะ
ค่ำคืนนี้ทุกอย่างไร้ที่ติ, คุณอย่าลืมมันเด็ดขาดนะ
ชั้นยังติดตรึงอยู่ที่เดิม, เต้นรำอย่างสุขใจไปรอบๆ
ชั้นคงใช้เวลาตลอดไป ตั้งคำถามว่าคุณจะรู้มั้ยนะ
ว่าชั้นหลงเสน่ห์ของคุณเข้าให้แล้ว

This is me praying that
This was the very first page
Not where the storyline ends
My thoughts will echo your name
Until I see you again
These are the words I held back
As I was leaving too soon
I was enchanted to meet you
Please, don’t be in love with someone else
Please, don’t have somebody waitin’ on you
Please, don’t be in love with someone else (Ooh)
Please, don’t have somebody waitin’ on you (Oh-oh)
นี่คือชั้นกำลังอ้อนวอนขอ
ให้นี่เป็นเพียงแค่หน้าแรกของเรา
ยังไม่อยากให้เป็นตอนจบเลย
ความคิดของชั้นเอาแต่ตะโกนเรียกชื่อของคุณ
จนกระทั่งชั้นได้เจอกับคุณอีกครั้ง
ทั้งหมดนี้คือคำพูดที่ชั้นพยายามเก็บเอาไว้
ขณะที่ชั้นเดินจากมาเร็วเกินไป
ชั้นกำลังหลงเสน่ห์ของคุณเข้าให้แล้วจริงๆ
ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีความรักกับใครคนอื่นเลยนะ
ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีใครกำลังรอคุณกลับบ้านเลยนะ
ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีความรักกับใครคนอื่นเลยนะ (โอว)
ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีใครกำลังรอคุณกลับบ้านเลยนะ (โอ-โอ)

This night is sparklin’, don’t you let it go
I’m wonderstruck, blushin’ all the way home
I’ll spend forever wonderin’ if you knew
This night is flawless (Please, don’t be in love with someone else)
Don’t you let it go
I’m wonderstruck (Please, don’t have somebody waitin’ on you)
Dancing around all alone
I’ll spend forever (Please, don’t be in love with someone else)
Wonderin’ if you knew
I was enchanted to meet you
ค่ำคืนนี้ทุกอย่างสว่างสไว, คุณอย่าลืมมันเด็ดขาดนะ
ชั้นยังติดตรึงอยู่ที่เดิม, เขินอายตลอดทางกลับบ้าน
ชั้นคงใช้เวลาตลอดไป ตั้งคำถามว่าคุณจะรู้มั้ยนะ
ค่ำคืนนี้ทุกอย่างไร้ที่ติ (ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีความรักกับใครคนอื่นเลยนะ)
คุณอย่าลืมมันเด็ดขาดนะ
ชั้นยังติดตรึงอยู่ที่เดิม (ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีใครกำลังรอคุณกลับบ้านเลยนะ)
เต้นรำอย่างสุขใจไปรอบๆ
ชั้นคงใช้เวลาตลอดไป (ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีความรักกับใครคนอื่นเลยนะ)
ตั้งคำถามว่าคุณจะรู้มั้ยนะ
ว่าชั้นหลงเสน่ห์ของคุณเข้าให้แล้ว

Please, don’t be in love with someone else
Please, don’t have somebody waitin’ on you
ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีความรักกับใครคนอื่นเลยนะ
ได้โปรด, อย่าเพิ่งมีใครกำลังรอคุณกลับบ้านเลยนะ


#enchanted เนื้อเพลงไทย
#เนื้อเพลง enchanted คําอ่านไทย
#enchanted แปลเพลง
#enchanted แปลว่า
#เนื้อเพลงโดย taylor swift #enchanted แปล
#enchanted แปลไทย
#enchanted taylor swift แต่งให้ใคร
#Enchanted